This short HOWTO explains how you can customize your local installation of GForge.
First, a quick course on the internationalisation system present in GForge.
The texts you can read on the web pages are not hard-coded. Instead, they are displayed as results of a function of several parameters. One of these parameters is the language in which you wish to display a piece of information, and another is some handle to identify the information you want to display. In GForge, this handle is made up of the “page name” and the “category” strings.
Knowing all the needed info, the function displays the appropriate text. How appropriate is this text? Well, that depends. First, a basic set of texts is loaded. Historically, this set is loaded in English. This set of texts makes the Base class, storing texts for all known “handles”.
This set of texts can then be partially or completely overloaded, e.g. for other languages: the handles present in the language overwrite the Base handles, and the ones not found keep their values from the Base class.
The language files are located in the www/include/languages
directory.
The following languages are available in GForge :
The English language, being the original one in which GForge was written, is obviously complete.
The french translation is complete.
The Spanish (Castillan) translation is complete.
The Korean translation used to be complete.
The Dutch, Italian, Portuguese Brazilian and Swedish translations are pretty well advanced but not regularly updated.
The German, Japanese and Simplified Chinese translations are 20-50% complete.
The Catalan translation is a work in progress.
You might consider translating GForge into your language. If you do so, please also consider submitting your translated file to us so that future releases of GForge include your translated file by default.