Index | index by Group | index by Distribution | index by Vendor | index by creation date | index by Name | Mirrors | Help | Search |
Name: help2man | Distribution: SUSE Linux Framework One |
Version: 1.49.3 | Vendor: SUSE LLC <https://www.suse.com/> |
Release: slfo.1.1.5 | Build date: Fri Aug 23 16:42:35 2024 |
Group: Development/Tools/Doc Generators | Build host: h04-armsrv1 |
Size: 178592 | Source RPM: help2man-1.49.3-slfo.1.1.5.src.rpm |
Packager: https://www.suse.com/ | |
Url: https://www.gnu.org/software/help2man/ | |
Summary: Script for generating man pages from --help output |
help2man is a script to create simple man pages from the --help and --version output of programs. Since most GNU documentation is now in info format, this provides a way to generate a placeholder man page pointing to that resource while still providing some useful information.
GPL-3.0-or-later
* Sat Dec 17 2022 dmueller@suse.com - update to 1.49.3: * Cleanup whitespace in po-texi/help2man-texi.pot. * Add Korean translation (thanks to Seong-ho Cho). * Fri Apr 15 2022 dmueller@suse.com - update to 1.49.2: * Add configure~ to mostlyclean target. * Add Romanian translations (thanks to Remus-Gabriel Chelu). * Thu Feb 17 2022 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.49.1: * Use @samp{} around the option in the menu description for "--help recommendations" to avoid rendering the -- as endash * Don't translate @documentencoding * Fall back to forking iconv for encodings which are not supported by Perl's Encode module * Fri Sep 17 2021 mail@bernhard-voelker.de - help2man 1.48.5: * Update French translations * Sun Aug 08 2021 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.48.4: * Update Swedish translations * Fri Apr 02 2021 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.48.3: * Don't translate @documentencoding * Update Serbian translations * Update Esperanto translation * Wed Mar 03 2021 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.48.2: * Update Chinese (simplified) translation * Sat Feb 06 2021 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.48.1: * Add Serbian, Swedish, Brazilian Portuguese and Chinese (simplified) translations of info documentation * Add Tamil and Chinese (simplified) translations * Move table of contents to the top of the texi file so that it appears in the correct location in the html page * Use the package name and version as the default for --source (was program) * Support packages in version strings without the GNU or Free prefix * Allow an optional second dash to separate the package name from the version for multi-word packages: "program - package name - version" * Suppress creation of an empty pkglibdir when nls is disabled * Fix ordering of "other" sections in manual page * Use POSIX compliant TZ when setting UTC * Thu Jan 21 2021 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.17: * Add Serbian translation of info page * Update Swedish translation - remove obsolete texinfo packaging macros * Fri Jul 03 2020 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.16: * Move table of contents to the top of the texi file so that it appears in the correct location in the html page * Tue Apr 28 2020 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.15: * Use the package name and version as the default for --source (was program) * Support packages in version strings without the GNU or Free prefix * Allow an optional second dash to separate the package name from the version for multi-word packages: "program - package name - version" * Sat Apr 25 2020 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.14: * Revert --version parsing change from 1.47.13. Multi-word package names are supported only in form "program (GNU package) version" * Sat Mar 28 2020 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.13: * build system fixes * Update parsing of --version to allow multi-word programs when constructing the placeholder NAME paragraph * Sun Jan 05 2020 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.12: * Fix minor error in Spanish translations * Fix ordering of "other" sections in manual page * Tue Aug 27 2019 jengelh@inai.de - Use noun phrase in summary. * Tue Aug 13 2019 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.47.11: * Set document language for localised info pages * Add French and Spanish translation of info documentation * Add Spanish and Danish translations * Add support for reproducible builds by using $SOURCE_DATE_EPOCH as the date for the generated pages * Tue Jul 09 2019 mpluskal@suse.com - Add correct gpg keyring * Wed Jun 26 2019 mpluskal@suse.com - Update to version 1.47.10: * Change maintainer sanity check in debian/rules to use the contents of README rather than the mtime, which may be have been modified by dpkg-source (closes: #925136). - Changes for version 1.47.9: * Add Tamil translation (thanks to Arun Isaac). - Changes for version help2man 1.47.8: * Use $(DEB_VERSION) from pkg-info.mk [lintian]. * Fix git repository link in generated README. * Update debian/copyright to machine readable format [lintian]. * Update standards version to 4.2.1 (no changes). - Split lang subpackage - Use signature to verify sources * Sat Sep 29 2018 astieger@suse.com - update to 1.47.7: * Add Swedish translation of info page - includes changes from 1.47.6: * Add Brazilian Portuguese translation of info page * Update Hungarian translation * Update Brazilian Portuguese translation * Thu Oct 05 2017 riafarov@suse.com - Update to 1.47.5 * Refresh Brazilian Portuguese translation from translation project copy (trivial date change). * Update Swedish translation (thanks to Sebastian Rasmussen). * Use POSIX compliant TZ when setting UTC (thanks to Paul Eggert). * Update copyright years. * Tue May 10 2016 mpluskal@suse.com - Update to 1.47.4 * Update Serbian translation (thanks to Мирослав Николић). * Add Chinese (simplified) translation of info page (thanks to Mingye Wang). * Update Brazilian Portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle). * Reduce the minimum translation to 60% for info files. * Extract version from dpkg-parsechangelog using the new flag, rather than sed. * Add hardening flags via DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS. * Use secure VCS URIs. * Update standards version to 3.9.8. * Thu Nov 19 2015 astieger@suse.com - update to 1.47.3: * Filter more untranslatable strings from help2man-texi.pot * Add note to translators about translation of cross-references. * Fri Sep 11 2015 mpluskal@suse.com - Update to 1.47.2 * Update Esperanto translation (thanks to Felipe Castro). * Add Chinese (simplified) translation (thanks to Mingye Wang). * Mon Jun 15 2015 astieger@suse.com - update to 1.47.1: * Set document language for localised info pages. * Add French and Spanish translation of info documentation. * Add Spanish and Danish translations. * Add support for reproducible builds by using $SOURCE_DATE_EPOCH as the date for the generated pages. * Mon May 11 2015 mpluskal@suse.com - Update to 1.46.6 * Add German, Ukranian and Polish translations of info documentation. * Add Hungarian and Norwegian Bokmaal translations. * Sat Jan 31 2015 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.46.5: * Fix a problem with LC_ALL being imported twice with different prototypes from POSIX and Locale::gettext * Update copyright years. * Mon Oct 13 2014 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.46.4: * Include architecture.mk and buildflags.mk into rules to replace the multiple calls to dpkg-architecture and to pick up the correct hardening flags. * Add $(LDFLAGS) when building preload to pick up -z relro (see https://wiki.debian.org/Hardening). * Minor correction to Norwegian Bokmaal translation. * Minor correction to Brazilian Portuguese translation. * Escape dashes in --name flag for groff (see lintian tag: hyphen-used-as-minus-sign). * Fix example using AM_MISSING_PROG in documentation: this macro no longer requires the third argument. * Sun Oct 05 2014 andreas.stieger@gmx.de - help2man 1.46.3: * Update Serbian translation * Add Spanish translation - includes changes from 1.46.2: * Update French translation, and add translation of info page - verify source signature * Sat Aug 16 2014 mardnh@gmx.de - Update to version 1.46.1: * Update translations. * Apply texinfo patch from Mario Blätterman. * Rename aclocal macros with LOCAL_ prefix. * Include "missing" program from automake in distribution. * Add LOCAL_PROG_OR_MISSING macro. * Change reference to standards to avoid spurious comma. to Yuri Chornoivan). Jakub Bogusz). * Move automake helper scripts into a build-aux sub-directory. * Add a helper script to locate files in $VPATH. + fixup-tex-pot: remove entries from template which should not be translated. + fixup-texi-trans: add the correct path for install-info and correct the alignment of the main menu. From 1.45.1: * Skip additional blank lines following sections, and provide an explicit method of adding sections (thanks to Mischa Williamson). * Improve handling of tagged paragraphs when the body is on a following line (thanks to Brian Campbell). * Add escapes to adjust spacing of italic text at roman/italic boundaries (thanks to Bjarni Ingi Gislason, closes: #742289) From: 1.44.1: * Perform shell word splitting on option lines in include files. * Update translations. * Update copyright years. * Change distribution filename in README to help2man-VERSION.tar.xz * Fix gitweb URL in README. * Tue Jul 09 2013 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.43.3: * Update translations. From 1.43.2: * Use the generic term "section" in the documentation rather than "name", which could be confused to mean only the literal "NAME" section. From 1.43.1: * Add explicit include syntax for prepending, replacing or appending to generated output for a section (thanks to Daniil Baturin for the idea). * Update translations. From 1.42.1: * Update translations. * Consistently strip path and/or libtool "lt-" prefix from any instance of $program derived from --help or --version (thanks to Eric Shattow for identifying the issue). From 1.41.2: * Update translations. * Tue Mar 26 2013 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.41.1: * Rename configure.in to .ac, and revise use of AC_INIT/AC_OUTPUT macros to meet current autoconf guidelines. * Add copyright headers to supporting files (GNU All-Permissive License). * Fix section name comparisons ($sect is localised). * Set filenames in italics. * Suppress option/filename handling in EXAMPLES section. From 1.40.13: * Debian build fixes. * Sat Oct 06 2012 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.12: * Update Croatian translation. * Fix updating of help2man.pot to occur only when help2man.PL is changed, not help2man generated. From 1.40.11: * Add Croatian translation. * Wed Jun 06 2012 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.10: * Update Greek translation. * Update Serbian translation. * Update German translation. - Enabled support for generating localised pages. * Wed May 23 2012 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.9: * Update Japanese translation. * Update Esperanto translation. * Update Vietnamese translation. * Update German translation. From 1.40.8: * Update French translation. * Update Italian translation. * Update Polish translation. * Update Russian translation. * Update Ukranian translation. * Modify self-extracting scripts to output to a temporary file. * Ensure that help2man exists before building manual pages. - Removed "-ggdb" from CFLAGS and CXXFLAGS (no reference was found why this is needed). * Sun Mar 25 2012 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.7: * Update Greek translation. From 1.40.6: * Fix FSF address in comments. * Sun Jan 08 2012 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.5: * Clean up some lintian warnings: build-targets, source format and standards version. * Add Serbian translation. * Fix trivial translation changes due to additional copyright year. * Minor fix to Italian translation. * Wed Aug 03 2011 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.4: * Update Brazilian Portuguese translation. From 1.40.3: * Update Esperanto translation. * Update links to git repository. From 1.40.2: * Remove a superfluous period from texinfo doc. * Change footnote about supported languages to a simple paragraph. * Update Italian translation. * Update Ukrainian translation. * Update French translation. * Update Japanese translation. * Update Russian translation. * Update Polish translation. - Minor spec file updates. * Sat Jun 04 2011 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.40.1: * Update texinfo docs. * Document --libtool option. * Allow date format to be localised. * Add Japanese translation. * Update Italian translation. * Tue May 03 2011 asterios.dramis@gmail.com - Update to version 1.39.3: * Add --libtool option to remove `lt-' prefix for libtool programs. * Add Italian, Greek, Ukranian, Esperanto translations. * Update French, German, Russian, Polish, Finnish translations. * Fix Brazilian, Russian and Italian translations. - Spec file updates: * Changes based on rpmdevtools templates and spec-cleaner run. * Changed License: to GPLv3+. * bindtextdomain.so is now installed correctly. * Minor other updates. * Mon Nov 08 2010 davejplater@gmail.com - Added "Requires: perl-gettext" after using help2man in build service blender build to generate a man page for blenderplayer. * Sat Nov 06 2010 davejplater@gmail.com - Update to version 1.38.2 - Upstream changes : * Support ENVIRONMENT and FILES sections. * Move all translated text into .po files (previously .h2m include files were handled seperately). * Submit package to the Translation Project (translationproject.org). * Add Vietnamese translation. * Add some comments for translators. * Update GPL to v3. * Add --version-string option. * Add --no-discard-stderr option. * Add line breaks into bug reporting section. * Add Brazilian Portuguese and German translations. * Select a reasonable configure default for --enable-nls. * Revise preload mechanism to not require preloadable libintl. * Sun Oct 31 2010 jengelh@medozas.de - Use %_smp_mflags * Mon Sep 21 2009 crrodriguez@suse.de - tag localized man pages correctly * Mon May 15 2006 schwab@suse.de - Update to help2man 1.36.4. * Add sv translation from Daniel Nylander (closes: #349568). * Updated fr translation from Denis Barbier (closes: #338995). * Wed Jan 25 2006 mls@suse.de - converted neededforbuild to BuildRequires * Wed Nov 02 2005 schwab@suse.de - Update to help2man 1.36.2. * Mon Oct 17 2005 schwab@suse.de - Update to help2man 1.36.1. * Wed Oct 05 2005 schwab@suse.de - Update to help2man 1.35.2. * Thu Sep 29 2005 dmueller@suse.de - add norootforbuild * Thu Nov 25 2004 schwab@suse.de - Update to help2man 1.35.1. * Wed Nov 24 2004 schwab@suse.de - Update to help2man 1.34.2. * Mon Jul 21 2003 schwab@suse.de - Update to help2man 1.33.1. * Thu Jul 10 2003 schwab@suse.de - Compile shared library with -fPIC. * Thu Jul 10 2003 schwab@suse.de - Update to help2man 1.31.1. - Not noarch any more. * Thu Apr 24 2003 ro@suse.de - fix install_info --delete call and move from preun to postun * Mon Apr 07 2003 schwab@suse.de - Only delete info entries when removing last version. * Thu Feb 06 2003 schwab@suse.de - Use %install_info. * Tue Sep 17 2002 schwab@suse.de - Update to help2man 1.29. * Tue Jun 04 2002 schwab@suse.de - Update to version 1.28. * New option --info-page. * Sun Mar 10 2002 schwab@suse.de - Initial version 1.27.
/usr/bin/help2man /usr/lib64/help2man /usr/lib64/help2man/bindtextdomain.so /usr/share/doc/packages/help2man /usr/share/doc/packages/help2man/NEWS /usr/share/doc/packages/help2man/README /usr/share/doc/packages/help2man/THANKS /usr/share/doc/packages/help2man/changelog /usr/share/info/help2man.info.gz /usr/share/licenses/help2man /usr/share/licenses/help2man/COPYING /usr/share/man/man1/help2man.1.gz
Generated by rpm2html 1.8.1
Fabrice Bellet, Sat Nov 9 00:25:40 2024